100 كلمة تحتاج إليها في المنزل تستخدم في المحادثات مترجمة بالعربية .
100 كلمة تحتاج إليها في المنزل
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
سعداء بلقياكم أصدقائي الأعزاء، سنقدم إليكم اليوم بإذن الله أشهر مئة كلمة تحتاج إليها في المنزل باللغة الفرنسية مع تمنياتنا لكم بالتوفيق و النجاح . من أهم الكلمات الأكثر استعمالا في اللغة الفرنسية تُستخدم في المحادثات مترجمة بالعربية :
ترجمة بالفرنسية | العربية | ترجمة بالفرنسية | العربية |
un contrat de location un bailleur louer à louer un loyer une échéance donner un préavis l’emménagement le déménagement un preneur |
عقد إيجار مؤجر ج ون أجر يؤجر لللإيجار إيجار ج ات إستحقاق ج ات أعطى نقل إلى نقل من مستأجر |
l’étagé l’immeuble un gratte-ciel monter par un ascenseur moderne ancien une direction la façade le quartier |
طابق بناية ناطحة صعد درج حديث قديم جهة واجهة حي |
جمل مؤخودة من نفس الكلمات :
جمل مؤخودة من نفس الكلمات مترجمة من العربية للفرنسية لتسهيل عملية الحفظ والفهم .
* Ali.veut habiter une maison individuelle située dans un lotissement et en devenir propriétaire
- Zayna veut louer un appartement meublé.
* Le contrat de location impose au preneur le paiement du loyer dès !.emménagement et cela à
chaque échéance.
- Le locataire doit donner un préavis et !.échéance fixera la date du déménagement.
* Comment montez-vous au quatrième étage, par !.ascenseur ou par l.escaher?
"La façade de !.immeuble de HadJ Moustapha donne au nord sur les quartiere moderaes et au sud sur les quartiers anciens.
- Zayna veut louer un appartement meublé.
* Le contrat de location impose au preneur le paiement du loyer dès !.emménagement et cela à
chaque échéance.
- Le locataire doit donner un préavis et !.échéance fixera la date du déménagement.
* Comment montez-vous au quatrième étage, par !.ascenseur ou par l.escaher?
"La façade de !.immeuble de HadJ Moustapha donne au nord sur les quartiere moderaes et au sud sur les quartiers anciens.
* يريد على ان يسكن بيتا يقع في ارض مفرزة وان يصبح مالكة له.
* تريد زينة أن تستاجر شقة مفروشة.
* يفرض عقد الإيجار على المستاجر أن يدفع الإيجار إثر نقله إلى البيت وذلك عند كل استحقاق.
* يجب على المستاجر أن يعطي إشعارا يحدد تاريخ نقله من البيت
* كيف تصعد إلى الطابق الرابع بالمصعد أم على الدرج؟
* تشرف واجهة بناية الحاج مصطفى على الأحياء الحديثة من جهة الشمال وعلى الأحياء القديمة من جهة الجنوب.
مكونات الصالون : غرفة الإستقبال باللغة الفرنسية
ترجمة بالفرنسية | العربية | ترجمة بالفرنسية | العربية |
l’ameublement une chaise un siège la table le divan le canapé un coussin le piano une photo un tableau (de peinture) un tapis de prière |
أثاث گزسي مقعد طاولة ديوان كتبة وسادة بيانو صورة لوحة سجادة |
le foyer (de braises) le lustre pendre (être pendu) la télérision lepetitécran une applique une ampoule un interrapteur le courant électrique allumer (la lumière) éteindre(lalumière) |
موقد ج مواقد ثريا ج ات تدلی ء تلفزيون ج ات شاشة ج ات مصابيح لمبة ج ات قاطع التيار الكهربائي تيار كهربائي . أضاء يضيء النور أطفا/ يطفئ الثور |
جمل مؤخودة من نفس الكلمات :
* Le mobilier du salon diffère d’un pays à l’autre. Le divan caractérise le mobilier oriental, ainsi que les nombreux coussins et rideaux. En Occident, le cana^ remplace le divan.
* " Karim est assis sur un siège près d’une lam ^ posée sur une table, il a allumé la lampe pour lire le journal.
* L’installation électrique est tombée en panne. Voici que le salon se trouve plongé dans l’otecuritC.
* إن أثاث غرفة الاستقبال يختلف من بلد لآخر فالديوان هو ما تتميز به المفروشات الشرقية، ومنها كذلك الوسادات والستائر العديدة. والكنبة تحل محل الديوان في الغرب.
* کریم جالس في مقعد بالقرب من لمبة وضعت على طاولة وقد أضاءها ليقرا الجريدة.
* تعطل التجهيز الكهربائي فانقطع التيار واذا بغرفة الاستقبال غرقت في الظلمة.
مكونات غرفة النوم باللغة الفرنسية :
ترجمة بالفرنسية | الكلمة بالعربية |
un lit un matelas un drap un couver-lit un oreiller une couverture une armoire |
سرير فراش ورقة غطاء سرير وسادة تغطية خزانة |
مكونات غرفة الطعام باللغة الفرنسية :
ترجمة بالفرنسية | العربية | ترجمة بالفرنسية | العربية |
un buffet une nappe une serviette la table l'argenterie une table un couteau une assiette une fourchette une cuillére une petite cuillére une grand cuillére un grand plat |
سفرة مفرش المائدة منشفة الطاولة الفضيات جدول سكين صحن شوكة ملعقة ملعقة صغيرة ملعقة كبيرة طبق كبير |
s'asseoire sur faire asseoir couper mâcher avaler roter servir la nourriture déguster humer verser inviter un convive manger |
اجلس على اجلس يقطع لمضغ السنونو تجشؤ تقديم الطعام المذاق رائحة دفع يدعو ضيف أكل |
ترجمة بالفرنسية | الكلمة بالعربية |
la cuisine cuisiner faire cuire une conduite d’eau bouché un robinet un évier un placard la nourriture ccnserver réfrigérateur le lave-vaisselle faire la vaisselle nettoyer faire sécher, sécher le four électrique |
مطبخ طبخ يطبخ أنبوب ماء مسدود تغرق صنبور مجلى خزانة أغدية المبرد الثلاجة غسالة الصحون تقوم بتنظيف الأطباق لتجفيف الرف الفرن الكهربائي |
جمل مؤخودة من نفس الكلمات :
* Moustapha se leva et entreprit de faire son lit.Il posa l'oreiller sous la couverture de laine au-dessus de laquelle il étendit le couvre-lit. Ensuite il pendit scs vêtements dans l’armoire.
* Madame Chami drresc la table de la salle a manger. Elle pose la nappe, les ariettes, les couteaux, les cuillères et les serriettes invite les convive Il leur sert la nourriture .
* تختلف المطابخ الحديثة بتجهيزها اختلافا تاما عن المطابخ التقليدية فالغسالات الكهربائية للثياب أصبحت من التجهيزات العادية وحتى عصارات الليمون أو الفاكهة، اما البرادات ومكيفات الهواء فقد أصبحت من الضروريات خاصة في البلاد الحارة.
* ولتنظيف المنازل تستعمل الشفاطة الكهربائية التي لا تخلو منها أي دار كما لا تخلو من مستحضرات التنظيف والتطهير.
* Madame Chami drresc la table de la salle a manger. Elle pose la nappe, les ariettes, les couteaux, les cuillères et les serriettes invite les convive Il leur sert la nourriture .
* في مطبخ جدتي القديم أجد كل ما احتاج إليه لصنع الحلوى. وأغلبية الأدوات معلقة على الحيطان: المقالي والمطفحة تتدلى على المسامير وكذلك فتاحة المعلبات أو آلة الفرم.
* أما الطناجر والقدور الكبيرة فهي مصفوفة على الرفوف وقالب الحلوى أو قناني الشراب ومراطبين المربي، فهي ظاهرة للعيان على رفوف مزينة بقماش أبيض مزخرف.
وهكذا فإن الخزانات في المطابخ التقليدية نادرة جدا.
* في المطبخ التقليدي نجد الجرن الكبير المصنوع من الحجر وفيه ندق اللحم حتى يصبح ناعمة مهروسة، خاصة في لبنان وسوريا حيث حضر طبق الكبة بهذه الطريقة ومدقة الجرن هي من الخشب الصلب. المدقة الصغيرة ستعمل الدق الثوم أو الكزبر اليابس في هاون من النحاس.
* إن الخضار كالكوسي والباذنجان تحضر في اغلب الاحيان محشية. فبعد غسلها وإزالة ما في داخلها (أي نثرها) نحشيها بالأرز واللحم المفروم ونضعها على نار خفيفة حتى تطيب ولكن دون أن نحركها.
* إن تنظيف أرضية المطبخ يتم اولا بالمكنسة لإزالة النفايات ثم نغسل الأرضية بالماء والصابون ونستعمل الممسحة لإتمام عملية التنظيف.
* Dans la cuisine de ma grand-mère je trouve tout ce dont j'ai besoin pour faire des gâteaux. La plupart des ustensiles sont suspendus aux murs. Les poêles, l'écumoire sont pendus à des clous ainsi que l'ouvre-boîte ou le hachoir. Quant aux grandes casseroles, elles sont alignées sur les rayons.
* Le moule à gâteau ou les bouteilles de sirop et les bocaux de confiture sont visibles sur des rayons ornés d'un tissu blanc brodé. Les placards sont rares dans les cuisines traditionnelles.
* Dans une cuisine traditionnelle arabe, on trouve le grand mortier en pierre où l'on pile la viande jusqu'à la réduire en purée;
* particulièrement au Liban en Syrie et en Palestine, le plat de kébbé est préparé de la sorte. Le gros pilon en bois dur est utilisé pour le mortier en pierre.
* Le petit pilon sert à piler l'ail et les grains de coriandre desséchée dans un mortier en cuivre. - Les légumes tels que les courgettes et les aubergines sont souvent préparés farcis.
* Après les avoir lavés et vidés on les farcit de riz et de viande hachée. On les met sur un feu doux jusqu'à la cuisson sans les remuer. - Le nettoyage du sol de la cuisine s'effectue d'abord à l'aide d'un balai afin de débarrasser les déchets. Ensuite on lave le sol avec de l'eau et du savon. On utilise une serpillère pour finir l'opération de nettoyage.
ترجمة بالفرنسية | الكلمة بالعربية |
la poêle l’écumoire l’ouvre-boîte le hachoir la mamite, les casseroles la cocotte-minute le rouleau à pâtisserie le moule à gâteaux la planche la bouteille |
مقلات مطفحة فتاحة ألة قدر طنجرة شوبك قالب لوحة قنينة قارورة |
* L’équipement des cuisines modernes diffère des cuisines traditionnelles. Les lave-linge ou les lave-vaisselle eiectriqu« sont devenus des équipements habituels voire le presse citron ou le presse-fruits.
* Quant aux réfrigérateurs et aux climatiseure, ils sont devenus une nécessité surtout dans les pays chauds. Et pour nettoyer les maisons, on utilise l’aspirateur et des produits de nettoyage et de dérinfwtion.
* ولتنظيف المنازل تستعمل الشفاطة الكهربائية التي لا تخلو منها أي دار كما لا تخلو من مستحضرات التنظيف والتطهير.